英語で「中途半端」はなんて言う?

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/461301/ )

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「中途半端」って英語で言えますか?

正解は

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/461301/ )

half = 半分、2分の1

half-hearted = 適当な、いい加減な、無関心な、消極的、半信半疑

などの意味を持ちます。

気持ちが半分しかない=中途半端な、と覚えましょう。

 

Are you making a half-hearted attempt?

中途半端にやろうとしてるの?

 

It is not good to make a half-hearted effort.

中途半端に努力するのはよくないよ。

 

You can’t be an astronaut with such a half-hearted feeling.

そんな中途半端な気持ちでは、宇宙飛行士になんてなれないよ。

 

★他の問題にもチャレンジ!

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/461301/ )

答えは>>こちら( https://otonasalone.jp/461299/ )

※この記事はリバイバル配信です

2024/12/12 14:00

こちらも注目

新着記事

人気画像ランキング

※記事の無断転載を禁じます