英語で「クリスマスツリーを飾ろう」はなんて言う?

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/457846/ )

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「クリスマスツリーを飾ろう」って英語で言えますか?

正解は

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/457846/ )

We will put up a Christmas tree this weekend.

私たちは今週末クリスマスツリーを飾ります。

 

Do you want to put up a Christmas tree together tomorrow?

明日一緒にツリー飾りたい?

 

ツリーを「立てる」「飾る」という一番一般的な言い方は put up です。では、「クリスマスツリー飾った?」はどう聞くでしょう?

Did you put up your Christmas tree?でしょうか?

正解は…

正解は「Have you ~ ?」 です。

ツリーは、クリスマスまでは少なくとも飾ったままにしておきますよね?

なので、現在完了形have 過去分詞 になります。(put は、過去形・過去完了形も put です)

 

Have you put up your Christmas tree?

クリスマスツリー飾った?

 

Not yet! But it sounds like a fun idea. Have you put up yours?

まだ。でも楽しそうだね。君はもう飾ったの?

このように使います。

アメリカでは、10月のハロウィン、11月のサンクスギビング、12月のクリスマスと忙しく賑やかなシーズンが続きます。クリスマスに向けてツリーに関する会話をする際は、ぜひ思い出してみてくださいね。

 

★他の問題にもチャレンジ!

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/457846/ )

 

答えは>>こちら( https://otonasalone.jp/457951/ )

2024/12/2 8:30

こちらも注目

新着記事

人気画像ランキング

※記事の無断転載を禁じます