英語で「現金で支払う」はなんて言う?

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/455261/ )

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「現金で支払う」って英語で言えますか?

正解は

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/455261/ )

by を使いたくなりますが、ネイティブには in の方がしっくりくるようです。

by : 方法に焦点

in : 現金に焦点

文法的にはどちらも合っているのですが、たいていの場合 in が使われています。

使用例を紹介します。

 

Oh, do you want to pay in cash?

あ 現金でお支払いですね?

 

I decided to pay in cash because I didn’t want to use my card.

クレジットカードを使いたくなかったので、現金で支払うことにしました。

 

She asked if she could pay in cash instead of using a credit card.

彼女はクレジットカードを使うかわりに現金で支払えるか尋ねました。

 

They offered a discount if you pay in cash.

現金で支払ったら割り引きしてくれました。

 

He prefers to pay in cash for small purchases.

彼は少額の買い物には現金で支払うことを好みます。

 

★他の問題にもチャレンジ!

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/455261/ )

答えは>>こちら( https://otonasalone.jp/454938/ )

2024/11/22 8:30

こちらも注目

新着記事

人気画像ランキング

※記事の無断転載を禁じます