英語で「手がかじかむ」はなんて言う?

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/399634/ )

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「手がかじかむ」って英語で言えますか?

正解は

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/399634/ )

numb = (寒さで)かじかむ、感覚を失う、凍える、マヒする

b は発音せず、(ナム)と読みます。

以前「足がしびれる」のときにも、この numb を紹介しましたね。

 

It’s too cold. My fingers are numb!

寒い! 指がかじかんじゃったよ。

 

My feet are numb.

足がかじかんじゃった。

 

I can’t play the piano well because my fingers are still numb.

まだ手がかじかんじゃって、ピアノがうまく弾けない。

 

ぜひ使ってみてくださいね。

 

★他の問題にもチャレンジ!

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/399634/ )

答えは>>こちら( https://otonasalone.jp/429940/ )

2024/11/19 8:30

こちらも注目

新着記事

人気画像ランキング

※記事の無断転載を禁じます