英語で「利き手」はなんて言う?
画像はこちらから( https://otonasalone.jp/452737/ )
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「利き手」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
画像はこちらから( https://otonasalone.jp/452737/ )
dominant = 優勢な、最も有力な、支配的な (ドミナント)
はさみを使うときやゴルフ・スノーボードなどのスポーツでも、どちらが利き手、利き腕、利き足かが大きく関わってきますよね。
私は英語のイベントなどで、上級生にはあえて利き手ではない方を使わせたりしてゲームを面白くするためのハンデとしても使っています。
I’m trying to write with my non-dominant hand. It’s so much harder than I thought!
今利き手じゃないほうの手で書いてみてるの。思ってたより超難しい!
利き手=dominant hand
利き手ではない方の手=non-dominant hand
I injured my dominant hand.
利き手をケガしちゃったの。
Which one is your dominant hand?
利き手はどっち?
Mine is my left, and finding left-handed tools in Japan has always been tricky.
私は左。左利き用の道具を探すの、日本だと大変なんだよね。
ぜひ覚えて使ってみてください。
★他の問題にもチャレンジ!
画像はこちらから( https://otonasalone.jp/452737/ )
答えは>>こちら( https://otonasalone.jp/452734/ )