英語で「指をはさむ」はなんて言う?

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/393730/ )

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「指をはさむ」って英語で言えますか?

正解は

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/393730/ )

slam = 強くたたきつける、強くしめる、乱暴にしめる

スラムダンクの slam ですね。

 

I slammed my fingers.

指はさんじゃった。

 

Do you know why she is crying?

何であの子泣いちゃってるの?

I heard she slammed her fingers in the door.

あのドアで指を挟んじゃったみたい。

Oh, poor girl.

かわいそうに。

 

★他の問題にもチャレンジ!

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/393730/ )

答えは>>こちら( https://otonasalone.jp/447305/ )

※この記事はリバイバル配信です

2024/10/12 13:30

この記事のみんなのコメント

1
  • 「指をはさむ」を英語で?韓国語なら「指はさむニダ」でエエんやろうけど!

こちらも注目

新着記事

人気画像ランキング

※記事の無断転載を禁じます