英語で「うそをつく」はなんて言う?

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/412535/ )

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ

海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師

Mrs. Rara が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「ウソをつく」って英語で言えますか?

正解は

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/412535/ )

tellを使います。

tell = 伝える、語る、言う、話す

 

 

Don’t tell a lie. 特定のウソに対しては、この(単数形)

Don’t tell lies.  全般的なウソをつく行為に対しては(複数形)

ウソはつかないよ。

 

Are you telling a lie to me, or is this the truth?

ウソついてるの? それとも真実?

 

Please, just don’t tell a lie about what happened at the party.

パーティーで何が起こったのか、どうか本当にウソつかないでね。

 

She told a lie about her reasons for leaving.

彼女は去る理由にウソをついた。

 

Children sometimes tell lies to avoid getting into trouble.

子どもは面倒ごとを避けるため、時々ウソをつきます。

 

★他の問題にもチャレンジ!

 

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/412535/ )

答えは>>こちら( https://otonasalone.jp/418274/ )

2024/6/4 8:30

こちらも注目

新着記事

人気画像ランキング

※記事の無断転載を禁じます