英語で「降ったりやんだり」はなんて言う?

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」

いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ

海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師

Mrs. Rara が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「降ったりやんだり」って英語で言えますか?

正解は

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/416101/ )

on and off = 不定期に、時々、不規則に、断続的に

オンとオフを繰り返している状態、つまり雨の場合は「降ったりやんだり」になります。

 

How’s the weather today?

今日の天気はどう?

It’s been raining on and off all day.

一日中降ったりやんだりしているよ。

 

It was raining on and off, so I stayed inside and watched a movie.

雨が降ったりやんだりしていたから、家で映画を観てすごしたよ。

 

The forecast says it will be raining on and off throughout the day.

天気予報で、一日中雨が降ったりやんだりするだろうって言ってたよ。

 

このように on and off で表現できます。ぜひ使ってみてください。

 

★他の問題にもチャレンジ!

 

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/416101/ )

答えは>>こちら( https://otonasalone.jp/417103/ )

2024/5/28 22:00

こちらも注目

新着記事

人気画像ランキング

※記事の無断転載を禁じます