英語で「ぶつかる」はなんて言う?

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/398331/ )

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「ぶつかる」って英語で言えますか?

正解は

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/398331/ )

bump =  ぶつかる

into = ~に

 

以前、街などで友達になどにたまたま「出くわす」「ばったり会う」という意味で

bump into が使われていることを紹介しました。

<<英語で「ばったり会う」はなんて言う?( https://otonasalone.jp/399840/ )

今回は、ドアやテーブル、人など、何かにぶつかってしまった時の表現です。

 

I bumped into the door.

ドアにぶつかっちゃった。

 

She bumped into the chair.

彼女は椅子にぶつかった。

 

I’m sorry, I bumped my car into your mailbox.

ごめんなさい。お宅の郵便受けに車をぶつけてしまいました。

 

★他の問題にもチャレンジ!

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/398331/ )

答えは>>こちら( https://otonasalone.jp/426345/ )

2024/7/11 8:30

こちらも注目

新着記事

人気画像ランキング

※記事の無断転載を禁じます