英語で「当然だよ」はなんて言う?

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/421265/ )

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「当然だよ」って英語で言えますか?

正解は

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/421265/ )

 wonde= 不思議に思う、意外に思う

no wonder = 不思議に思わない、意外に思うことなく

との解釈から、

「~するのも当然だよ」 と言いたいときに使います。

 

No wonder youdeidd are sick.

病気になるのも当然だよ。

(普段から不摂生していた家族や親友などに)

 

No wonder she looks so happy.

彼女がとっても幸せそうに見えるのも当然だね。

 

No wonder he’s tired; he worked all night.

彼が疲れてるのも当然だよ。一晩中働いてたから。

 

No wonder they won the game; they practiced hard.

彼らが試合に勝ったのも当然だよ。一生懸命練習してたし。

 

このように、良くも悪くも使えます。

 

★他の問題にもチャレンジ!

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/421265/ )

 

答えは>>こちら( https://otonasalone.jp/424261/ )

2024/7/2 8:40

こちらも注目

新着記事

人気画像ランキング

※記事の無断転載を禁じます