英語で「永遠には続かない」はなんて言う?
画像はこちらから( https://otonasalone.jp/422791/ )
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ
海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師
Mrs. Rara が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「永遠には続かない」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
画像はこちらから( https://otonasalone.jp/422791/ )
last = 続く、長持ちする
良いことにも悪いことにも使える表現ですが、
何か悪いことがあって「悪いことは永遠には続かないから大丈夫だよ!」と慰めたい時によく使われます。
永遠に続くもの(こと)はない=永遠には続かない
だから、今の状況はそのうち変わるよ。
Don’t cry, honey. Nothing lasts forever.
泣かないで。(永遠に続くものはないから)そのうちきっと好転するよ。
こんな風に解釈できます。
★他の問題にもチャレンジ!
画像はこちらから( https://otonasalone.jp/422791/ )
答えは>>こちら( https://otonasalone.jp/421361/ )
この記事のみんなのコメント
1
あきひろ
6/26 9:40
調べればわかる事を得意げに書き散らされてもな〜