英語で「食べ放題の」はなんて言う?
画像はこちらから( https://otonasalone.jp/254272/ )
皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえる表現をご紹介いたします。
「食べ放題の」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
画像はこちらから( https://otonasalone.jp/254272/ )
all-you-can-eat です。
日本でバイキングというと定額の食べ放題という意味でも使われていますが、日本独自の言い方で海外では通じないです。
I don’t want to go to the all-you-can-eat restaurant because I’m on a diet now.
その食べ放題のレストランには行きたくないな。だって今ダイエット中なんです。