独特な発音もセットで覚えて!「絵文字」を英語で言うと?

拡大画像を見る

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/245425/ )

英語で「絵文字」は?

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/245425/ )

emojiです!

「そのままじゃーん」という声が聞こえてきそうですが、読み方が違うんです。

 

emoji = イモージと読みます。

「モ」がアクセントになります。

 

読みは違うにせよ、日本語がそのまま使われるのって嬉しくないですか?

カラオケもそうですよね。

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/245425/ )

Karaoke = カーラオゥキィ

アクセント(ラは口をウにしてラ)

 

 

また日本語由来の単語ではありませんが、日本とアメリカで読み方が違う単語を二つ紹介します。

 

イケア = IKEA = アイキーア

アクセント

 

コストコ = Costco = コスコゥ

(最初のアクセント

 

 

日本も、ローマ字読み?カタカナ読み?をなくしていったらもっと英語が身近になりそうではありませんか?

 

英語のアルファベットにはそれぞれが持つ “ 音 ” があって、例外はあるものの、ある程度のルールに基づいて発音されます。なので、それを理解していると、知らない単語も読むことはできるのです。

 

脱線しましたね。

 

今日は “ 絵文字 ” も世界共通語になってるよ~。

でも読み方は違うよ。

という紹介でした♪

 

 

 

関連リンク

  • 9/20 2:00
  • OTONA SALONE

スポンサーリンク

記事の無断転載を禁じます