英語で「次の次の角を曲がって」って言える?【英語クイズ】

拡大画像を見る

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/241946/ )

オリパラで訪日中の海外ツーリストに道を聞かれたら、どう答えればいいのでしょう?

とっさのタイミングでは意外と言えない道案内の英語、この機会に覚えておいて!

 

「次の次の角を曲がって」と案内できる?

「次の次の」は、after the next
次の次の角は the corner after the next  なので

“Turn right at the corner after the next.”
次の次の角を曲がってください。

が正解なのですが、実は会話なら「次の次の」は
next next
でもよいんです!

Turn right at the next next corner.”

なら気軽に考えられますね!
next next signal 次の次の信号   next next bus stop  次の次のバス停
といった風につかえます。

関連リンク

  • 8/16 3:30
  • OTONA SALONE

スポンサーリンク

記事の無断転載を禁じます