「噂好き」はgossipy。では「おしゃべり」「パーティ好き」は英語で?

拡大画像を見る

画像はこちらから( https://otonasalone.jp/227858/ )

「おしゃべり」英語でどう言う???

 

答えは

Chatterbox     です。

 

chat = 雑談、トーク、おしゃべり

 

 

人を物に喩えて おしゃべり箱 なんて皮肉で面白かわいいですよね。

主に子どもに対して使います。

 

My daughter is a chatterbox.

「私の娘、おしゃべりなの」

 

 

大人に対して おしゃべり と言いたいときはこんな表現が使えます。

 

talkative = 話し好き

chatty = おしゃべり

big mouth = おしゃべり、大口をたたく

gossipy = 噂好き

 

 

Blake Lively(ブレイク ライブリー)主演の

New York , Manhattan の超セレブなティーンたちの日常を描いた

ドラマがあったのですが、そのタイトルが

Gossip Girl でしたね。

ファッションも遊びもゴージャスで、人間模様も楽しかったので

ぜひ見てみて下さい。

 

 

She’s so talkative.

She is chatty.

「彼女とってもおしゃべりだよね」

「彼は話し好きだよね」

こちらはいい意味にも、悪い意味にも使える単語ですので、

使うときには話し方や前後の文脈に注意して使いましょう。

 

余談ですが、

パーティー好きな人のことは、

Party animalと呼びますよ♪

 

 

関連リンク

  • 6/30 2:00
  • OTONA SALONE

スポンサーリンク

記事の無断転載を禁じます